單圖 
圖中印著「香港人」字樣的月餅,是香港華爾登餅店想要提醒香港人身分認同的一份心意。
美聯社 / 達志影像圖集 
為了提醒香港人勿忘自己的身分認同,香港華爾登餅店特地設計了「香港人」字樣的塑模來製作月餅
美聯社 / 達志影像「八月十五殺韃子」
據說在元朝末年,當時決定揭竿起義的鬥士們靠在月餅中夾帶紙條互通聲息,裡頭寫道「八月十五殺韃子」,讓反元民眾知道什麼時候行動。
替反送中活動助陣
這一次,月餅再次扮演了傳遞消息的工具,替反送中示威活動助陣。
圖集 
在位於香港西環的華爾登餅店,員工正將烤好的月餅拿出烤箱,這些月餅上頭印著「香港人」的字樣。
美聯社 / 達志影像「香港人」的月餅
看著剛出爐、印著「香港人」和「不撤不散」字樣的月餅,位於香港西環的華爾登餅店老闆孫芷玲表示,希望這些月餅可以在政治動盪不安的現在替人們帶來正面的力量,「讓香港人可以再次變得快樂」。
示威哲學:像水一樣
除了「香港人」和「不撤不散」,華爾登餅店的月餅還印著「Be water」(像水一樣),這句話出自香港武打巨星李小龍之口,成了示威民眾在街頭抗爭推崇的哲學,也就是像水一樣,在不同的器皿中找到容身之處,在街頭找到不同的抗爭方法。
華爾登餅店的顧客Sandy Lam說,這些月餅「代表了我們的聲音」,並且反映了示威民眾的「真實情況」。
單圖 
除了「香港人」字樣,在華爾登餅店也也找得到反政府示威民眾「不撤不散」的口號月餅。
美聯社 / 達志影像